jueves, 16 de abril de 2015

Las nuevas herramientas de lectura y el futuro de la enseñanza de idiomas

Mientras me caliento la cabeza sobre si debo preparar o no una comunicación para el SIMO de este año, me he encontrado por casualidad con las última herramienta de lectura digital. Se trata de READLAND, un recurso que funciona de una forma parecida a google translator, pero con la salvedad de que te ofrece actividades de práctica de vocabulario en función de las palabras que has utilizado.

Todo esto me lleva a la reflexión sobre en qué medida nuestro papel como profesores de lenguas extranjeras cambia con la irrupción de todo este paquete de recursos que podría convertir en un futuro muy próximo la capacidad lectora en una lengua extranjera tal y como la concebimos hoy en día en algo irrelevante.


Descubrimos las cosas a un ritmo que no nos da tiempo a asimilarlas. Acabo de darme cuenta de que esta herramienta no solo sirve para leer textos sino que, además, te los busca por niveles según el MCERL y además te ofrece la posibilidad de leer canciones a la misma vez que las vas escuchando.

from Tumblr http://ift.tt/1FOUfHf

via IFTTT

No hay comentarios:

Publicar un comentario